Messadis dal sistem
Quai è ina glista da tut ils messadis dals differents tips da paginas da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software MediaWiki.
Fai ina visita sin MediaWiki Localisation e translatewiki.net sche ti vuls gidar da translatar la software MediaWiki.
| num | text original |
|---|---|
| text actual | |
| wikieditor-toolbar-tool-table-insert (Discussiun) (Übersetzen) | Einfügen |
| wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (Discussiun) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du hast|Sie haben}} keine gültige Anzahl von Zeilen oder Spalten angegeben. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-preview (Discussiun) (Übersetzen) | Vorschau |
| wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (Discussiun) (Übersetzen) | Tabelle sortierbar machen |
| wikieditor-toolbar-tool-table-title (Discussiun) (Übersetzen) | Tabelle einfügen |
| wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (Discussiun) (Übersetzen) | Das Einfügen einer Tabelle mit mehr als {{PLURAL:$1|einer Zelle|$1 Zellen}} ist mit diesem Dialog nicht möglich. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (Discussiun) (Übersetzen) | mit Rahmen |
| wikieditor-toolbar-tool-table-zero (Discussiun) (Übersetzen) | {{#FORMAL:Du kannst|Sie können}} keine Tabelle einfügen, die weder Zeilen noch Spalten hat. |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist (Discussiun) (Übersetzen) | Aufgezählte Liste |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (Discussiun) (Übersetzen) | Aufgezählter Listeneintrag |
| wikieditor-wikitext-tab (Discussiun) (Übersetzen) | Wikitext |
| windows-nonascii-filename (Discussiun) (Übersetzen) | Quest vichi na sustegna betg nums da datotecas cun caracters specials. |
| withoutinterwiki (Discussiun) (Übersetzen) | Artitgels senza colliaziuns ad autras linguas |
| withoutinterwiki-submit (Discussiun) (Übersetzen) | Mussar |
| withoutinterwiki-summary (Discussiun) (Übersetzen) | Suandantas paginas n'han naginas colliaziuns a versiuns d'autras linguas. |
| wlheader-enotif (Discussiun) (Übersetzen) | Il servetsch d'infurmaziun per e-mail è activà. |
| wlheader-showupdated (Discussiun) (Übersetzen) | Paginas ch'èn vegnidas modifitgadas suenter che ti has vis els la davosa giada èn mussads '''grass''' |
| wlnote (Discussiun) (Übersetzen) | Sutvart {{PLURAL:$1|è l'ultima midada|èn las ultimas <strong>$1</strong> midadas}} entaifer {{PLURAL:$2|l'ultima ura|las ultimas <strong>$2</strong> uras}}. Actualisà ils $3 las $4. |
| wlshowhideanons (Discussiun) (Übersetzen) | Anonyme Benutzer |
| wlshowhidebots (Discussiun) (Übersetzen) | Bots |
| wlshowhidecategorization (Discussiun) (Übersetzen) | Seitenkategorisierung |
| wlshowhideliu (Discussiun) (Übersetzen) | Registrierte Benutzer |
| wlshowhidemine (Discussiun) (Übersetzen) | Meine Bearbeitungen |
| wlshowhideminor (Discussiun) (Übersetzen) | Kleine Bearbeitungen |
| wlshowhidepatr (Discussiun) (Übersetzen) | Kontrollierte Bearbeitungen |
| wlshowtime (Discussiun) (Übersetzen) | Anzuzeigende Zeitperiode: |
| word-separator (Discussiun) (Übersetzen) | |
| wrongpassword (Discussiun) (Übersetzen) | Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada. |
| wrongpasswordempty (Discussiun) (Übersetzen) | Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada. |
| xffblockreason (Discussiun) (Übersetzen) | Eine IP-Adresse im X-Forwarded-For-Header wurde gesperrt, entweder {{#FORMAL:deine|Ihre}} oder die des verwendeten Proxyservers. Der ursprüngliche Sperrgrund war: $1 |
| xml-error-string (Discussiun) (Übersetzen) | $1 sin lingia $2, colonna $3 (byte $4): $5 |
| year (Discussiun) (Übersetzen) | da l'onn (e pli baud): |
| years (Discussiun) (Übersetzen) | {{PLURAL:$1|1 Jahr|$1 Jahre}} |
| yesterday-at (Discussiun) (Übersetzen) | Gestern um $1 |
| yourdiff (Discussiun) (Übersetzen) | Differenzas |
| yourdomainname (Discussiun) (Übersetzen) | Vossa domain |
| youremail (Discussiun) (Übersetzen) | Adressa dad e-mail: |
| yourgender (Discussiun) (Übersetzen) | Schlattaina: |
| yourlanguage (Discussiun) (Übersetzen) | Lingua: |
| yourname (Discussiun) (Übersetzen) | Num d'utilisader |
| yournick (Discussiun) (Übersetzen) | Signatura: |
| yourpassword (Discussiun) (Übersetzen) | pled-clav |
| yourpasswordagain (Discussiun) (Übersetzen) | repeter pled-clav |
| yourrealname (Discussiun) (Übersetzen) | Num real: |
| yourtext (Discussiun) (Übersetzen) | Tes text |
| yourvariant (Discussiun) (Übersetzen) | Varianta da la lingua: |
| zip-bad (Discussiun) (Übersetzen) | La datoteca è corrupta u ord auters motivs betg legibla. Ella na po betg vegnir controllada correctamain per la segirezza. |
| zip-file-open-error (Discussiun) (Übersetzen) | Ina errur è capitada durant avrir la datoteca per controllas da ZIP. |
| zip-unsupported (Discussiun) (Übersetzen) | Questa datoteca da ZIP cuntegna funcziuns da ZIP che na vegnan betg sustegnidas da MediaWiki. Ella na po betg vegnir controllada correctamain per la segirezza. |
| zip-wrong-format (Discussiun) (Übersetzen) | La datoteca specifitgada n'è betg ina datoteca da ZIP. |